viernes, 30 de septiembre de 2016

Poemas para el Día de la Poesía, Nueva Zelanda

En agosto publicamos una edición especial en inglés de Palabras Prestadas para los ciudadanos de Nueva Zelanda para celebrar el Día de la Poesía el 26 de agosto, 2016. Al igual que la edición de verano #100 en español, las palabras fueron prestados por el poeta australiano Les Murray. Las palabras originales en inglés tienen distintos significativos y matices, así que no salen iguales a las palabras en español.

NZBOOKAWARDS.NZ/
NATIONAL-POETRY-DAY
Aquí compartimos los dos poemas ganadores traducidos al castellano por Charles Olsen y Miguel Ángel Arcas. Decidimos incluir un premio para el mejor poema de jóvenes con hasta 16 años.

Enhorabuena a Sue Wootton por su poema Vacaciones de primavera en la casa de campo Ballena Franca y en la categoría joven enhorabuena a Elizabeth Milne (11 años) por su poema Estuario: Parque Infantil.

Pueden leer todos los poemas en sus versiones originales en inglés aquí.


❆ ❆ ❆



Vacaciones de primavera en la casa de campo Ballena Franca

Abres la verja llena de liquen. Jadea de par en par.
Debajo de una pérgola de rosas silvestres
remolcas sobre ruedas tu fin de semana,
las flores cerradas a punto de estallar.

Debajo del arbusto, el hueso. Las costillas plantadas
carentes de percebes y que nadan hacia el sol,
hacia las estrellas—un vasto y vivo animal, que fue alguna vez,
cuya carcasa parcial es ahora tu pasillo.

Tu mente en un giro de grúa te lleva a la playa que está tras de ti:
el mar carmesí, la quijada varada, ardientes calderas de cobre.
Rodeados por estacas más altas que los kahikatea¹
los hombres se deslizan por el tórax, y a hachazos

sueltan las firmes articulaciones. Arrastras tu maleta, y andas
a través del hedor, la grasa, el cielo de humo sebáceo.



¹ pinos blancos (nombre maorí de un árbol nativo de Nueva Zelanda)

Sue Wootton
Dunedin, Nueva Zelanda

poetasnz.com/wootton
www.suewootton.com


❆ ❆ ❆



Estuario: Parque Infantil

Patio de juegos cercado por arena, cielo
Balancearse en la grulla-columpio
Deslizarse por la cigüeña-tobogán
Girar en la garza-tíovivo
El barro burbujea y hace plaf
Los juncos se entrelazan entre el cieno
La marea sube,
                         baja
Una quijada parlanchina llena de dientes de tiburón
caza pececitos en el estuario.


Elizabeth Milne, 11 años
Christchurch, New Zealand


❆ ❆ ❆



No hay comentarios:

Publicar un comentario